革命文物中的文學課:
在《保衛(wèi)延安》手稿中尋找文學的“戰(zhàn)壕”
■姚明
在中國現(xiàn)代文學館藏品庫房中,6000余頁、重達10余斤的《保衛(wèi)延安》手稿,靜默如磐,與10余本作者簽贈、批注、修訂的圖書版本并置,莊重典雅。這部由作家杜鵬程歷時4年九易其稿的文學巨制,其手稿厚度超過兩尺,泛黃的紙張上交錯著紅、藍、灰、黑四色筆跡,猶如硝煙散盡的戰(zhàn)場遺存。
從1949年喀什軍營煤油燈下的廢紙疾書,到1954年人民文學出版社的淺綠色初版本,這部作品的生成史本身就是一部精神史詩。其手稿的物質形態(tài)與版本譜系,既承載著戰(zhàn)爭記憶,又鐫刻著時代精神,更折射出現(xiàn)實主義文學在制度規(guī)訓與創(chuàng)作探索間的復雜張力。
手稿生成:戰(zhàn)爭記憶的文學轉化
1947年延安保衛(wèi)戰(zhàn)中,杜鵬程以戰(zhàn)地記者身份寫就的200萬字戰(zhàn)爭日記,構成了手稿的原始基因。這些記錄在草紙、報紙背面的文字,既包含青化砭伏擊戰(zhàn)中的戰(zhàn)術細節(jié),也留存著炊事員老孫頭犧牲前的遺言。
1950年喀什軍營中,杜鵬程將戰(zhàn)地日記轉化為百萬字報告文學,其寫作場景極具象征性。煤油燈下,廢紙與糊窗麻紙成為書寫載體,蘸水筆尖在粗劣紙面劃出的溝痕,恰似戰(zhàn)壕在歷史記憶中的刻印。這種物質條件的匱乏與精神能量的豐沛形成強烈反差,印證著“文學不是寫出來的,而是改出來的”創(chuàng)作箴言。
從報告文學到長篇小說的蛻變,是手稿生成的核心轉折。1951年在北京修改期間,杜鵬程將60萬字初稿刪減至17萬字,又增補至40萬字,最終定稿30余萬字的創(chuàng)作軌跡,體現(xiàn)了現(xiàn)實主義典型化原則的艱難實踐。手稿第一章首段的6種不同寫法,以及鉛筆劃掉整頁的“×”符號,顯示出作家在歷史真實與藝術虛構間的反復權衡。在對沙家店戰(zhàn)役的描寫中,原稿對彭德懷行軍路線的機械復現(xiàn),經(jīng)修改轉化為“山雨欲來”的環(huán)境烘托,顯示出從戰(zhàn)地記錄向文學敘事的飛躍。
手稿的物質形態(tài)本身構成創(chuàng)作史的重要注腳。使用維文報紙背面書寫的初稿頁面上,阿拉伯字母與漢字形成時空疊印。1953年北京修改階段,采用的“解放軍文藝叢書”專用稿紙,顯示出創(chuàng)作被納入國家文藝生產(chǎn)體系。不同版本紙張厚度、纖維質地的差異,連同鋼筆上被磨出的指繭印痕,共同構成創(chuàng)作過程的物質性檔案。這種書寫痕跡與身體記憶的交融,使手稿超越文本載體,成為作家“用生命搏斗”的精神化石。
▲《保衛(wèi)延安》1954年初版封面、1958年版封面。
修改軌跡:現(xiàn)實主義的藝術實踐
修改細節(jié)展現(xiàn)人物塑造的典型化進程。周大勇形象的手稿演變最具代表性。報告文學初稿中的原型人物——戰(zhàn)斗英雄王老虎,在小說創(chuàng)作中被分解為周大勇、王老虎兩個藝術典型。在手稿第三稿中,周大勇得知延安失守后的流淚場景,經(jīng)四色筆跡5次修改,最終定格為“鐵骨錚錚的硬漢子滾熱的眼淚”。這種從生理反應到精神升華的改寫,凸顯典型人物“共性與個性統(tǒng)一”的創(chuàng)作原則。
彭德懷形象的手稿修訂更顯謹慎,原稿中“彭總揮鞭策馬”的細節(jié),經(jīng)審核后改為“徒步視察陣地”,展現(xiàn)出歷史真實與藝術真實的辯證統(tǒng)一。
情節(jié)構建展現(xiàn)了戰(zhàn)爭美學的層級建構。手稿中對青化砭戰(zhàn)役的描寫,呈現(xiàn)出從戰(zhàn)術復現(xiàn)到美學升華的蛻變。初稿中按時間順序羅列的戰(zhàn)斗進程,在定稿中被重構為“伏擊-反撲-殲滅”的三幕劇結構,并通過“山鷹盤旋”等意象烘托戰(zhàn)場氛圍。“此處需插入老炊事員送饅頭的細節(jié)”的批注字跡,后來成為經(jīng)典場景的“戰(zhàn)地溫情”,實為第五稿修訂時的人性化補筆。這種剛柔相濟的美學追求,使戰(zhàn)爭敘事突破二元對立模式,抵達“人民戰(zhàn)爭”的本質真實。
手稿的語言修改呈現(xiàn)出鮮明的史詩化傾向。比如在動詞選擇上,“跑”改為“席卷”,“打”變?yōu)椤巴磽簟?,使文字獲得金石般的力度。最具特色的是四色筆跡的分工,黑色書寫敘事主干,紅色標記情感高潮,藍色添加心理描寫,灰色進行政治把關,這種多聲部修訂策略,成就了小說“蒼勁如碑刻,磅礴如江流”的語言風格。
▲杜鵬程自存《保衛(wèi)延安》初版本,布滿批注修改手跡,中國現(xiàn)代文學館杜鵬程藏書文庫藏?!∽髡吖﹫D
版本譜系:時代精神的物質鏡像
1954年人民文學出版社初版本具有鮮明的時代印記。淺綠色封面上的“解放軍文藝叢書”標識,內附陜甘寧邊區(qū)簡圖的編排設計,將文本納入國家文藝生產(chǎn)體系。
對比手稿與鉛字本可發(fā)現(xiàn),沙家店戰(zhàn)役后“彭總眺望黃河”的段落,定稿時增加了“毛主席轉戰(zhàn)陜北的畫面”,強化了小說“延安精神”的主題表達。版本校勘還揭示了1956年再版本刪除簡圖,修訂本淡化了對彭德懷的描寫,這些變動成為時代風云的另類注腳。
手稿的經(jīng)典化過程伴隨著多媒介轉化。1982年人民美術出版社連環(huán)畫版,通過雷德祖的版畫技法,將周大勇形象固化為“濃眉大眼的工農(nóng)兵英雄”。2009年電視劇改編中增加的愛情支線,雖偏離原著,卻反映出新時期受眾的審美期待。
值得注意的是,所有衍生版本均以1954年初版為底本,關于“王老虎犧牲前讀家信”場景在2019年“新中國70年70部長篇小說典藏”版得以恢復,體現(xiàn)出經(jīng)典重構的歷史辯證法。
20世紀90年代,杜鵬程夫人張文彬捐贈手稿時,特別強調“必須用軍用帆布包裹”。這種交接儀式,將手稿升華為革命精神的傳承。2024年中國現(xiàn)代文學館舉辦的“‘三紅一創(chuàng) 青山保林’紅色經(jīng)典展”特展中,觀眾透過玻璃展柜凝視修改痕跡的行為,也讓手稿完成了從文本到文物的認知轉換。
對《保衛(wèi)延安》手稿與版本譜系的研究,早已超越單純的文本分析范疇,成為解碼20世紀中國文學史的多維密鑰。這段軌跡不僅映射著個體記憶向集體敘事的轉化,更鐫刻著現(xiàn)實主義文學在特定歷史語境中的精神淬煉。
對手稿本體的物質性研究,正在轉化為新時代文學高質量發(fā)展的源頭活水。文學史的重構需要重返那些帶著體溫的書寫現(xiàn)場,在紙張的肌理與墨跡的深淺中,聆聽歷史最深沉的脈動,讓紅色經(jīng)典在當代煥發(fā)新的生機。
(作者系中國現(xiàn)代文學館副研究館員)